Know Our Team Đội ngũ nhân viên

ĐỘI NGŨ FRONT-END / Phiên dịch

Quỳnh Mai

Tốt nghiệp Đại học Sư phạm TP.HCM - Khoa Ngôn ngữ Nhật.
Sinh viên trao đổi văn hóa tại Đại học Wakayama - Nhật Bản.
Bằng cấp đạt được: IELTS 8.0, TOEIC 990/990, JLPT N1.
Có 1 năm kinh nghiệm ở vị trí Biên Phiên dịch và Trợ lý ở các Công ty Nhật trước khi gia nhập AGL.

PHỎNG VẤN

Điều gì khiến bạn gia nhập công ty?

Mình muốn thử sức bản thân ở 1 lĩnh vực mới mà mình chưa từng có cơ hội trải nghiệm qua trước đây. Ngoài ra, mình còn muốn tìm 1 công việc tập trung vào cọ sát kỹ năng Biên Phiên dịch và cho mình cơ hội được làm việc, trao đổi trực tiếp với khách hàng Nhật.

Giới thiệu công việc hiện tại của bạn

• Biên dịch tài liệu đặc tả dự án
• Phiên dịch trong các buổi họp, hội thảo, phỏng vấn, trao đổi giữa lập trình viên người Việt với sếp người Nhật hoặc với khách hàng người Nhật
• Hỗ trợ quản lý & đề xuất điều chỉnh tiến độ dự án
• Theo sát và thúc đẩy các lập trình viên trong quá trình làm việc với khách hàng Nhật để đảm bảo giao tiếp suôn sẻ, chất lượng sản phẩm tốt và khách hàng hài lòng
• Hỗ trợ tổ chức các sự kiện trong nội bộ AGL
• Phụ trách viết content trên các trang mạng xã hội của AGL
• Host câu lạc bộ Tiếng Anh

Điều gì là quan trọng trong công việc của bạn?

Yếu tố quan trọng nhất theo mình là kỹ năng 空気を読む (nhạy cảm với những gì đang diễn ra) và 臨機応変 (ứng biến).
Mặc dù công việc của IT Communicator thường hay bị nói là “chỉ cần dịch mà thôi”, nhưng do khác biệt giữa văn hóa giữa Việt Nam và Nhật Bản mà đôi khi việc trao đổi, tranh luận về một vấn đề nào đó khiến không khí cuộc họp giữa hai phía Nhật Bản và Việt Nam trở nên khá căng thẳng. Những lúc đó, là người đứng giữa điều hòa 2 phía, mình cũng phải cố gắng điều chỉnh câu nói để dịu đi bầu không khí, tránh phát sinh các xung đột không đáng có hay vô tình đổ “thêm dầu vào lửa”, nhưng vẫn phải truyền đạt 1 cách chính xác nhất các yêu cầu về kỹ thuật.
Ngoài ra, do tính chất làm việc theo mô hình Labo, team IT Communicator ở AGL không chỉ hỗ trợ cho 1 lập trình viên, 1 khách hàng hay 1 dự án nhất định mà chúng mình cần phải làm việc với rất nhiều thành viên, mỗi người một cá tính và quan điểm khác nhau. Vì thế mình phải luôn chú ý lời nói của bản thân, để công việc vừa được trôi chảy mà không ai phải cảm thấy phiền lòng.
Mục tiêu của mình trong công việc là có thể trở thành 1 chiếc cầu nối đáng tin cậy để lắng nghe – truyền đạt giữa 2 bên, giúp lập trình viên của AGL và khách hàng có thể làm việc suôn sẻ như 1 team thật sự, cả về mặt nghiệp vụ lẫn tinh thần.

Những điểm hấp dẫn khi làm việc tại Allgrow Labo

AGL mang đến cho mình 1 ấn tượng rất khác so với hình ảnh “Công ty Nhật nghiêm khắc và chuẩn chỉnh” mà mọi người vẫn thường nghĩ tới.
Thông thường ở các Công ty khác, cấp Quản lý và nhân viên sẽ có 1 sự phân định rõ ràng và “lằn ranh” vô hình về cấp bậc này lại được thể hiện rất rõ từ những thứ chuyên môn như trao đổi công việc, báo cáo cho tới văn hóa công ty, môi trường làm việc, chỗ ngồi trong văn phòng, v,v. Điều này vô hình chung tạo ra 1 khoảng cách lớn trong nội bộ Công ty, khiến các mối quan hệ chỉ dừng lại ở mức xã giao đồng nghiệp.
Tuy nhiên ở AGL, các Sếp từ người Nhật tới người Việt đều cực kỳ thân thiện và chịu chơi. Các Sếp còn là người luôn chủ động đưa ra những kế hoạch ăn chơi giải trí giao lưu trong và ngoài giờ làm việc để giúp nhân viên đỡ căng thẳng và gắn kết với nhau hơn. Thậm chí trong những sự kiện đó các Sếp còn là người hưởng ứng và khuấy động không khí nhất. Ngay cả chỗ ngồi trong văn phòng cũng theo style không gian mở, không có ngăn cách và phân biệt, làm mình cảm thấy không khí ở AGL luôn gần gũi và thân thiện.

LỊCH TRÌNH LÀM VIỆC

Lịch trình làm việc hàng ngày

  • 07:40

    07:40 - 08:00Khởi động ngày mới :

    Đến văn phòng, ăn sáng và uống trà tại khu Pantry sang xịn mịn của AGL.

  • 08:00

    08:00 - 09:00Báo cáo đầu ngày :

    Mở máy, điểm danh, check những yêu cầu dịch tin nhắn trao đổi đầu ngày.

  • 09:00

    09:00 - 10:10Bắt đầu công việc chuyên môn :

    Họp vói team nội bộ để nắm bắt tiến độ dự án, khối lượng công việc của team, trao đổi với cấp trên nếu cần điều chỉnh.

  • 10:10

    10:10 - 11:00

    Tham gia họp với khách hàng và developer để giải thích dự án và yêu cầu.

  • 11:00

    11:00 - 12:00

    Dịch tài liệu đặc tả dự án.

  • 12:00

    12:00 - 13:00Nghỉ buổi trưa :

    Ăn trưa tại văn phòng hoặc tham gia Happy Lunch với nhân viên mới

  • 13:00

    13:00 - 14:00Tiếp tục công việc chuyên môn :

    Check yêu cầu dịch tin nhắn trao đổi sau giờ nghỉ trưa

  • 14:00

    14:00 - 15:10

    Họp định kỳ với khách hàng để hearing về tình hình làm việc của developer

  • 15:10

    15:10 - 16:30

    Soạn content theo yêu cầu cấp trên để đăng tải lên mạng xã hội

  • 16:30

    16:30 - 17:00

    Điền các sheet báo cáo, thống kê về tình hình support các Labo

  • 17:00

    Kết thúc ngày làm việc